Thai útiszótár | Thai nyelv | Thaiföldi utazás
Thaiföldi utazást tervez idén télen? Tanuljon meg néhány thai szót és kifejezést, hogy könnyebben megértesse magát és egyből barátokat szerezzen a thaiföldi nyaralás során! Az itteni thai útiszótár ebben lesz segítségére.
THAIFÖLDI UTAK
Emirates járattal, szállással és transzferrel
524 975 Ft-tól
»
Thai útiszótár
Használjuk bátran ezeket a thai kifejezéseket - még akkor is, ha nem vagyunk biztosak abban, hogy miként kell kiejteni a szavakat. A helyiek majd segítenek és nagyon értékelni fogják a gesztust.
- Sa was de - Szia! Találkozáskor és elköszönéskor is használhatjuk.
- La Kon - Viszlát!
- Khop Kun - Köszönöm!
- Sa bai dee ru - Hogy vagy?
- Sa Bai dee, khop khun - Jó lesz, köszönöm!
- Chan sear jai - Bocsánat!
- Khor tort - Elnézést!
- Mai pen lai - Semmi probléma. Akkor is használják, ha valaki elnézést kér, de akkor is,
- Hong nam - WC
- Ta na karn - Bank
- Gi baht - Mennyi?
- Paeng pi - Túl drága
- Lot noi dai mai? - Tudja olcsóbban adni?
- Mai ow - Nem kérem. Az egyik leghasznosabb kifejezés, főleg egy hosszú alku közben.
- Chui tor sab hai noi - Kérem segítsen, hogy telefonálhassak!
- Yoo tí náj...? - Hol van?Ezt főleg úgy használjuk, hogy a kezünkben van a térkép, és azt kérjük a helyiektől, hogy rámutassanak arra, amit éppen keresünk.
- Liao khwa - Fordulj jobbra!
- Liao sai - Fordulj balra
- Proat kap cha cha - Kérem, lassabban vezessen!
- Koi sak kroo - Várjon egy pillanatra!
- Yut - Állj!
- Puad hua - Fejfájás
- Puad tong - Hasfájás
- Pen kai - Láz
- Rong pa ya bara - Kórház
- Ka nom pang - Kenyér
- Nuir - Vaj
- Kai - Tojás
- Gai - Csirke
- Moo - Sertéshús
- Nuar - Marhahús
- pla - Hal
- Ped - Kacsa
- Kung - Homár
- Nam - Víz
- Pak - Zöldség
- Pa hom - Takaró
- Hmorn - Párna
- Pa ched tua - Törölköző
- Hong Norn - Hálószoba
- A-roi - Finom. Ha ízlik az étel, amit eszünk, mondjuk a pincérnek vagy a szakácsnak.
- Neung, song, saam, see, haa, hook, jet, baat, gow, sip - számok 1-től 10-ig
A thai nyelv rövid története | Thaiföld last minute utak
A mai thai írás alapját képező ábécét a 13. század végén hozták létre. Keletkezését Nagy Ramkhamhaeng király nevéhez kötik. A thai nyelv Thaiföld hivatalos nyelve, a thai nép anyanyelve. A bonyolult írás és a különleges hangtan kissé nehézzé teszi megtanulását. Jelenleg 60-65 millió fő beszéli világszerte.
A thai nyelv alapszabályai | Thaiföldi utazás
A magyar mássalhangzók és magánhangzók nagy része a thai nyelvben is megtalálható, azonban a thai nyelv tartogat jó pár számunkra eddig ismeretlen kiejtésű hangot.
A thájok balról jobbra haladva folyamatosan írnak, a szavak közt nem hagynak közöket és nem használnak vesszőt, pontot, sem nagybetűt. A mondatokat szóköz zárja le nem pont. Ugyanez szerepel a tagmondatok és a tulajdonnevek határán, de máskülönben nem jelölik a szóhatárt: folyamatosan összeírják a szavakat.
A thai nyelv a ragozás szempontjából nyelvtanilag az egyik legegyszerűbb nyelv. Nem kötik szabályok és konvenciók. A thai nyelv hangtanának jellegzetessége a szóvégi zárhangok hangstoppal való ejtése, vagyis kissé elnyelése. Fontos tudni, hogy több szókezdő mássalhangzó a szó végén másképp ejtendő. Ez a thai hangképzési rendszerből adódik. A szókezdő d és sz például szózáróként t-nek ejtődik, de az is hangstoppal.
Eltérően a latin betűs írástól a magánhangzókat nem a mássalhangzók közé írják. A magánhangzókat a szótag mássalhangzói elé, fölé, vagy alá írják, bizonyos esetekben pedig kombináltan is. Az igének nincs ragozása. A cselekvés idejét az ige elé, vagy mögé tett segédszóval fejezik ki. Például: má = jön, má leeo = (meg)jött, tya má = jönni fog. Szemléltetésül egy példamondat: A macska üldözi az egeret. A thai nyelvben ez így hangzik. Macska üldöz egér. Vagy például: Nagy fekete kutya, a thai szerkezetben így hangzik: Kutya szín fekete test nagy. A mondatban a szavak szófaja a mondatbeli szerephez idomul, vagyis a szavak sajátossága, hogy többszófajúak. Ezért nagyon fontos a thai nyelvben a szórend. A névelő, elöljárószó, kötőszó használata kismértékű, mert a gyakran a főnév és ige mondatbeli összefüggése egyértelműen világos. Például ez a mondat: Az apa és a fiú a széken ül, a thai köznyelvben így is hangozhat: Apa fiú ül szék.
A thai nyelv egyik jellemzője az ötféle hanglejtés, melyek jelentéseket különböztetnek meg. Ezek hagyományos sorrendje: normál, mély, eső, magas, emelkedő.
A thai ábécé | Thaiföld nyaralás
A thai írás a thai nyelv írott változata, amely az alábbiakból áll: 44 mássalhangzójel, bár gyakorlatilag csak 28-at használnak. A modern thai ábécében a fenti 44 betű van. Az ábécében csak mássalhangzók szerepelnek, a 24 magánhangzójel külön szerepel, mert nincs önálló alakja.
(forrás: http://www.thaiszotar.hu/thai-szotar/)