Magyar arab szótár. Arabul pár perc alatt.

Arab-magyar szótárNéhány olyan szót és kifejezést találsz itt, amelynek nagy hasznát veheted Tunéziába utazás alkalmával. Szinte kivétel nélkül mindegyik tunéziai, aki kereskedelemmel foglalkozik, és a városokban él, beszél angolul és oroszul. A német nyelv annyira nem népszerű, körülbelül annyian beszélik, mint az olaszt. Meglepődve tapasztalhatod majd, hogy sokan magyarul hívogatnak be a boltjukba. Hát, igen, sokan keresték már fel Tunéziát hazánkból is. Az arab szavaknak nagyon örülnek a tunéziai emberek, egyből komolyabban vesznek majd, mint egy egyszerű turistát. Megtiszteltetésnek veszik, hogyha egy külföldi veszi a fáradtságot, és az ő nyelvüket tanulmányozza. Akármilyen 10-15 szavas szókincsed is van, akkor is nagyon örülnek neki, és előnyöd származik belőle.

Hány ember beszéli az arab nyelvet?

A világ 26 országában és területén hivatalos nyelv az arab, így több mint 280 millió ember tudhatja anyanyelvének, és további 250 millió második nyelvének. Tehát összesen a földön 530 millió ember beszéli az arabot. Elgondolkodtató. Na erre mondhatnánk pestiesen, hogy nem semmi!

Pár magyar arab kifejezés

Arab-magyar szótárÜdvözlet (találkozáskor) = Márhába!
Üdvözlet (találkozáskor) = Szálám!
Köszönés távozáskor (röviden) = Mászáláma!
Jó reggelt! = Szábá elkhér!
Jó estét! = Mászá elkhér!
Jó éjszakát! = Dászbáh ala khér!
Mi a neved? = Isz mek é?
A nevem... = Eszmi..
Örülök, hogy megismerhettem. = Aná száíd bimárifatek.
Igen = Ájvá
Nem = Lá
Bocsánat = Eszef
Köszönöm = Sukran
Jól van, rendben van = Tamam
Szívesen (válaszban) =Afvan
Sajnálom = Ászif
Túl drága = Ghéli auli
Mennyi? = Bikám?
Egyiptomi font = Giní
Itt = Hena
Ott, adaát = Henák
Jobbra = Jámín
Balra = Semá
Magyar vagyok. = Aná mágári.
Magyar arab szótárNem beszélek arabul. = áná-batkallamsh árábi
Beszélsz angolul? = int betetkalem inglizi?
Nem értem = Áná mish fáhem
Hogy vagy? = Keifa hálák?
Hogy vagy? = Íz zájjak? (férfi) íz zájjek? (nő)
Jól vagyok. = Aná bikhér.
Nagyon jól vagyok. = Aná hamduelleh.
Ma = En nahar da
Holnap = Bukra
Holnapután = Báde bukra
Tegnap = Imbereh
Mikor? = Matá?
Gyerünk! = Jallah!
Állj meg itt! = Sztena héná!
Vörös = Áhmár
Tenger =Albahr
Pénz = Fulúsz
Kérem az útlevelét! =Gáváz isszafár, min fadlak!
Parancsoljon, az útlevelem. = Taffadal, hádzá gaváz száfári.
Magyarországról érkeztem. = Vaszaltu min ilmagari.
Belépő vízum = Ta sírat dukhúl
Útlevél = Gaváz
Bőrönd = Santa
Fényképezőgép = Álat taszvír
Fizethetek euróval? = Hal yomkenny an adfaa bel Euro?
Utazási iroda = Vikálát száfár
A hajó azonnal indul! = Asszafína szatughádir fauran!
Azt hiszem, tengeri betegséget kaptam. = Ataqid annaní úání min dawarán ilbahr.
Szeretném rendezni a számlámat. = Uríd an adfa fáturatí.
Hol találok bankot? = Ajna agid bankan?
Pincér! = Garszón!
Kérem hozzon... = Min fadlak, ahdir...
Víz = Májjá
Kenyér = És
Vaj =Zebda
= Melhhh
Bors = Filfil aszvad
Kés =Szikkín
Villa = Sauka
Kanál = Milaqa
Tányér = Tábá
Pohár = Kesz
Kávé = Áhvá
Tea = Sáj
Tej = Hálib
Forró = Szokhn
Cukor = Szokker
Jó étvágyat! = Sahijja tajjiba!
Egészségére! = Fi szihattek!
Csirke = Dajaj
Sonka = Zsanbón
Fokhagyma = Thúm
Hagyma = Baszál
Sajt = Dzsebná
Bor = Nibít
Sör = Bíra
Hívjon orvost, kérem! = Isztadi tabíban, mín fadlak!
Hány fokos a víz? = Ma daragat harárat ilmíjáh?
24 fokos. = 24 daragat.
Segítség! =Almuszáada!
Bazár =Szúk
Baleset történt = Vaqarat háditha

Dátum, hónapok nevei, a hét napjai

Nap = youm
Hét = Isbo'o
Hónap = Sahir
Év = Sana'a / Amm

Hétfö = Al Ithinin
Kedd = Al Tholatha'a
Szerda = Al Arbia'a
Csütörtök = Al Kamis
Péntek = Al Gomia'a
Szombat = Al Sabit
Vasárnap =Al Ahad

Január = Yanair
Február = Febrair
Március = Maris
Április = Apreel
Május = Mayo
Június = Yonia
Július = Yolia
Augusztus = Aagostos
Szeptember = Septamber
Október = Octobar
November = Novamber
December = Disamiber

Tavasz = Al Rabi
Nyár = Al Sai'if
Ösz = Al Karif
Tél = Al Shita'a

Az arab számokról.

Az iskolákban nálunk még mindig úgy tanítják nekünk, hogy mi az arab számokat használjuk illetve írjuk. Ez nem pontosan így van hiszen az alábbi képen megnézhetjük, hogy milyen nagy különbség van a mi általunk leírt számok és az arab nyelvterületen használt számok kötött. Arab számokEgy =Vahed Kettő = Itníín
Három = Tálátá
Négy = Árbáá
Öt = Khámszá
Hat = Szittá
Hét = Szábá
Nyolc = Támániá
Kilenc = Tisszá
Tíz = Ására
Száz =  Miá
Ezer = Álf
Millió = Milijón
Hagyjon üzenetet!
  Jelenleg minden munkatársunk foglalt. Hagyjon üzenetet és felkeressük!
Kérjük mutatkozzon be
Küldés
Weboldalainkon cookie-kat (sütiket) használunk, hogy személyre szóló szolgáltatást nyújthassunk látogatóink részére. Részletek.