|
|
||||||
|
291.65
230.1
127.17
|
||||||
|
Arabul pár perc alatt Néhány olyan szót és kifejezést talál itt, amelynek nagy hasznát veszi majd Egyiptomba, Jordániába, Marokkóba és Tunéziába való utazás alkalmával. Természetesen ezek a szavak is kifejezések nélkül is boldogulni fogunk, hiszen a nyaralóhelyeken szinte mindenki beszél legalább angolul, de ismerik általában az orosz és az olasz nyelvet is. A német már kevésbé népszerű nyelv, azonban meglepődve fogjuk tapasztalni, hogy néhányan magyarul köszönnek vagy hívogatnak be a boltjukba. Hát, igen, sokan keresték már fel az arab országokat hazánkból is. Az arab szavaknak nagyon örülnek a helyiek, egyből komolyabban vesznek majd minket, mint egy egyszerű turistát. Megtiszteltetésnek veszik, hogyha egy külföldi veszi a fáradtságot, és az ő nyelvüket tanulmányozza. Még ha csak 5-10 szót tudunk is. Ezt személyes tapasztalatok alapján mondjuk, hiszen ha összeadjuk, már több, mint 1 évet töltöttünk arab országokban néhány hetes-hónapos részletekben. Hány ember beszéli az arab nyelvet?A világ 26 országában és területén hivatalos nyelv az arab, így több mint 280 millió ember tudhatja anyanyelvének, és további 250 millió második nyelvének. Tehát összesen a földön 530 millió ember beszéli az arabot. Elgondolkodtató.Magyar - arab útiszótár Üdvözlet (találkozáskor) = Márhába!Üdvözlet (találkozáskor) = Szálám! Köszönés távozáskor (röviden) = Mászáláma! Jó reggelt! = Szábá elkhér! Jó estét! = Mászá elkhér! Jó éjszakát! = Dászbáh ala khér! Mi a neved? = Isz mek é? A nevem... = Eszmi.. Örülök, hogy megismerhettem. = Aná száíd bimárifatek. Igen = Ájvá Nem = Lá Bocsánat = Eszef Köszönöm = Sukran Jól van, rendben van = Tamam Szívesen (válaszban) =Afvan Sajnálom = Ászif Túl drága = Ghéli auli Mennyi? = Bikám? Egyiptomi font = Giní Itt = Hena Ott, adaát = Henák Jobbra = Jámín Balra = Semá Magyar vagyok. = Aná mágári. Nem beszélek arabul. = áná-batkallamsh árábiBeszélsz angolul? = int betetkalem inglizi? Nem értem = Áná mish fáhem Hogy vagy? = Keifa hálák? Hogy vagy? = Íz zájjak? (férfi) íz zájjek? (nő) Jól vagyok. = Aná bikhér. Nagyon jól vagyok. = Aná hamduelleh. Ma = En nahar da Holnap = Bukra Holnapután = Báde bukra Tegnap = Imbereh Mikor? = Matá? Gyerünk! = Jallah! Állj meg itt! = Sztena héná! Vörös = Áhmár Tenger =Albahr Pénz = Fulúsz Kérem az útlevelét! =Gáváz isszafár, min fadlak! Parancsoljon, az útlevelem. = Taffadal, hádzá gaváz száfári. Magyarországról érkeztem. = Vaszaltu min ilmagari. Belépő vízum = Ta sírat dukhúl Útlevél = Gaváz Bőrönd = Santa Fényképezőgép = Álat taszvír Fizethetek euróval? = Hal yomkenny an adfaa bel Euro? Utazási iroda = Vikálát száfár A hajó azonnal indul! = Asszafína szatughádir fauran! Azt hiszem, tengeri betegséget kaptam. = Ataqid annaní úání min dawarán ilbahr. Szeretném rendezni a számlámat. = Uríd an adfa fáturatí. Hol találok bankot? = Ajna agid bankan? Pincér! = Garszón! Kérem hozzon... = Min fadlak, ahdir... Víz = Májjá Kenyér = És Vaj =Zebda Só = Melhhh Bors = Filfil aszvad Kés =Szikkín Villa = Sauka Kanál = Milaqa Tányér = Tábá Pohár = Kesz Kávé = Áhvá Tea = Sáj Tej = Hálib Forró = Szokhn Cukor = Szokker Jó étvágyat! = Sahijja tajjiba! Egészségére! = Fi szihattek! Csirke = Dajaj Sonka = Zsanbón Fokhagyma = Thúm Hagyma = Baszál Sajt = Dzsebná Bor = Nibít Sör = Bíra Hívjon orvost, kérem! = Isztadi tabíban, mín fadlak! Hány fokos a víz? = Ma daragat harárat ilmíjáh? 24 fokos. = 24 daragat. Segítség! =Almuszáada! Bazár =Szúk Baleset történt = Vaqarat háditha Dátum, hónapok nevei, a hét napjaiNap = youmHét = Isbo'o Hónap = Sahir Év = Sana'a / Amm Hétfö = Al Ithinin Kedd = Al Tholatha'a Szerda = Al Arbia'a Csütörtök = Al Kamis Péntek = Al Gomia'a Szombat = Al Sabit Vasárnap = Al Ahad Január = Yanair Február = Febrair Március = Maris Április = Apreel Május = Mayo Június = Yonia Július = Yolia Augusztus = Aagostos Szeptember = Septamber Október = Octobar November = Novamber December = Disamiber Tavasz = Al Rabi'a Nyár = Al Sai'if Ösz = Al Karif Tél = Al Shita'a Az arab számokrólAz iskolákbanúgy tanítják nekünk, hogy mi az arab számokat használjuk illetve írjuk. Ez nem pontosan így van hiszen az alábbi képen megnézhetjük, hogy milyen nagy különbség van a mi általunk leírt számok és az arab nyelvterületen használt számok kötött.![]() Egy = Vahed
Kettő = ItníínHárom = Tálátá Négy = Árbáá Öt = Khámszá Hat = Szittá Hét = Szábá Nyolc = Támániá Kilenc = Tisszá Tíz = Ására Száz = Miá Ezer = Álf Millió = Milijón |
|
||||
|
0.0180 sec | Memory usage: 3.00 MB (max. 3.00 MB)
| ||||||