|
|
||||||
|
290.71
227.78
126.06
|
||||||
|
Olaszországi utazás hasznos infókKözbiztonságA közbiztonság a hírhedt olasz maffia ellenére egyáltalán nem rosszabb a többi európai országhoz képest. Itt is ugyanúgy kell vigyáznunk értékeinkre, mint máshol.Beutazási feltételek Olaszországba, ugyanúgy, mint az Európai Unió többi országába, személyi igazolvánnyal utazhatunk. A korábban előírt kinntartózkodás anyagi fedezetének bemutatása még élő szabály, de általában nem kérik. Huzamosabb idejű (90 napot meghaladó) kinntartózkodás (pl. tanulás, munkavállalás) esetében azonban tartózkodási engedélyt kell kérni. Magyarország helyi képviseletei Nagykövetség Via dei Villini 12-16. 00161 Roma Rendkívüli és meghatalmazott nagykövet: Kovács István Tel: (39) 06-442 30 598, 06-440 20 32 Mobil: 348-800-81-59 Fax: 06440-3270 E-mail: titkarsag2@huembrom.it Honlap: www.huembit.it Konzuli Hivatal Via Messina 15., II. 17. 00198 Roma Konzul: Vujicsics Marietta Tel.: (39) 0644-249938, 0644-249939 Mobil: 3488-008159 Fax: 0644-249908 E-mail: konzulatus@tin.it Honlap: www.huembit.it Főkonzulátus Via Gasparotto 1. 20124 Milano Főkonzul: Korsós Tamás Tel.: (39) 0267-382924, 0267-382797 Mobil: 339/6219517 Fax: 0267-381555 E-mail: consung@tin.it Honlap: www.consungmil.it Külképviseletek Bari Via F. Turati 12. 70125 Tiszteletbeli konzul: prof. Dr. Carmine Arena Tel: (39) 080-501-7067 Fax: 871-7404 E-mail: panalisi@libero.it Bologna Via Satna Caterina 55. 40123 Tiszteletbeli konzul: Dr. Miliczky Erzsébet Tel.: (39) 051 331-708 Fax: 644-8197 E-mail: consolato.bo@libero.it, ungheriabo@iol.it Firenze Via Belgio 2. 50126 Tiszteletbeli konzul: Prof. Ungár Ferenc Tel.: (39) 055 653-1817 Fax: 653-1817 E-mail: consolatoungheriafirenze@virgilio.it Genova Via R. Ceccardi 4/20. 16121 Tiszteletbeli konzul: Albert Bruno Frank Tel.: (39) 010 570-2210 Fax: 561-795 E-mail: consolat.on.ungherese.ge@in.it Nápoly Via Toledo 156. 80132 Tiszteletbeli konzul: Prof. Andrea Amatucci Tel.: (39) 081 5511-110 Fax: 5523-953 E-mail: consolato.ungheria@virgilio.it Palermo Viale delle Alpi 30. 90144 Tiszteletbeli konzul: Santamarináné Sótyi Adelaide Tel.: (39) 091 685-0947 Fax: 685-0947 E-mail: msanta@iol.it Perugia Piazzale Giotto 8. 06121 Tiszteletbeli főkonzul: Gr. Uff. Giuseppe Piria Tel.: (39) 075 582-21 Fax: 308-59 E-mail: piria@eiseibc.it Torino Via Ettore De Sonnaz 11. 10121 Tiszteletbeli konzul: Dott. Renato Martorelli Tel.: (39) 011 51-65-111 Fax: 56-26-238 E-mail: avv.martorelli@iol.it Trieszt Via Francesco Parisi 14. 34147 Tiszteletbeli konzul: Anna Rossy Illy Tel.: (39) 040 833-0477 Fax: 389-0492 E-mail: consolau@illy.it Velence S. Crose, F.ta S. Chiara 510. 30135 Tiszteletbeli főkonzul: Dr. Enrico R. Zoppas Tel.: (39) 041 523-9408 Fax: 522-5632 E-mail: ungheria.venezia@libero.it Verona Via Leoncino 30. 37121 Tiszteletbeli főkonzul: Prof. Dr.Pintér Lajos Tel.: (39) 045 807-4331 Fax: 807-4093 Az ország magyar képviseletei Nagykövetség 1143 Budapest, Stefánia út 95. Tel.: +36 (1) 460-6200, +36 (1) 460-6255 Fax: +36 (1) 462-6200 E-mail: ambit@ambitalia.hu Honlap: www.ambitalia.hu Konzuli Osztály 1143 Budapest, Jávor u. 4. Tel.: +36 (1) 460-6201, +36 (1) 460-6218, +36 (1) 460-6229, +36 (1) 460-6234 Fax: +36 (1) 460-6290 A Magyar Külügyminisztérium tanácsai Személyi igazolvánnyal történő beutazás: lehetséges, de a kezdeti, gyakorlati nehézségek elkerülése érdekében ajánlatos, hogy a magyar állampolgár az érvényes útlevelét is magával hozza! A tartózkodás anyagi fedezetének biztosítása továbbra is fontos, de nem vizsgálják belépéskor. Hosszabb tartózkodás - mind munkavállalás, mind tanulás - esetén be kell jelentkezni az illetékes Questurán, fényképes tartózkodási kártya kiváltása céljából! E kártyával lehetséges a helybeni kedvezményes orvosi ellátásra való jelentkezés is az USL-nál. Tanulás: A végzettségek elismerését munkavállalás szempontjából a közös EU- rendelkezések szabályozzák. Egészségügyi ellátás: a sürgősségi ellátás biztosított, egyéb jellegű orvosi ellátás esetén fizetni kell, mint általában mindenkinek - hosszabb tartózkodás esetén érdemes megfelelő helyi egészségbiztosítással rendelkezni. Vámelőírások: nem országspecifikus - Olaszország mindenben az uniós vámtörvényeket követi. Gépkocsi rendszám: az EU tagállamainak állampolgárai Olaszországban - így a magyar gépkocsi tulajdonosok is - a hazájukban kiadott rendszámot mindaddig megtarthatják, amíg nem telepednek le bejelentett lakcímmel hosszabb időre. Ezen kötelezettség nem vonatkozik a tanulmányaikat Olaszországban végző, magyar rendszámú gépkocsival kiérkező diákokra. A hosszabb időre történő letelepedés esetén 1 év múlva a korábbi rendszámtáblát le kell cserélni. Jogosítvány használata (három lehetőség van): 1: A nemzeti (magyar) jogosítvány szabadon, korlátlan ideig használható. 2: Hosszabb idő elteltével konvertálható olasz jogosítványra. 3: A nemzeti jogosítvány olaszországi bejegyeztetése, bejelentése hosszabb tartózkodás, letelepedés esetén. (Ez előnyös, mert a jogosítvány elvesztés esetén így helyben pótolható.) Biztosítás: a "zöld kártya", azaz nemzetközi biztosítás továbbra is szükséges. Az Olaszországba egyedül utazó, 18 évét be nem töltött kis- vagy fiatalkorú esetében az olasz idegenrendészeti szervek kérik a szülők vagy gyám részéről aláírt és a budapesti olasz nagykövetség konzuli osztályán hitelesített, olasz nyelven írt beleegyező nyilatkozatot, amely tartalmazza a gyermek személyi adatait, utazásának időpontját és célját. A meghívó levél és az anyagi fedezet igazolása ezen felül továbbra is szükséges. Javasolt azonban, hogy a kis- és fiatalkorúak inkább szülői felügyelettel vagy gyám kíséretében utazzanak. Felhívjuk a gépkocsival utazók figyelmét, hogy ne vigyenek át autóstoppost a határon, mert amennyiben az illető nem kívánatos személynek minősül Olaszországban, a gépkocsivezetőt illegális bevándorlás elősegítésének vádjával letartóztathatják. A külföldi rendszámú gépkocsik vezetői is helyszíni bírságot fizetnek gyorshajtás esetén, amely igen magas lehet, ám a büntetés meg nem fizetése a jogosítvány bevonásán felül további következményeket von maga után, így a gépkocsi adminisztratív úton történő kényszerleállítását és elszállítását. A kényszerleállás 60 munkanapos időtartamú is lehet. Fontosabb telefonszámok: 112 (csendőrség), 113 (rendőrség), 116 (autómentő) és 118 (mentők) az egész országra érvényes telefonszámok. Az autómentő által történő műhelybe vontatás költsége kb. 80 euro. Fontos figyelmeztetés! Róma Város Tanácsának újabb rendelete szerint katalizátor nélküli gépkocsik nem hajthatnak be Róma belvárosába, azaz a körgyűrűn belül. A gépkocsival érkező turisták is számítsanak a gyakori közúti ellenőrzésekre. Az autóbuszok és gépkocsik csak a kijelölt helyeken parkolhatnak. A turistabuszok csak úgy tudnak eljutni szabályosan a szállodáig, ha előzetesen kiváltják a városba való behajtási engedélyt. Az engedély a buszgyűjtőhelyeken (az ún. check-pointokon) szerezhető be. Ezeket a gyűjtőhelyeket az autópálya kijáratoknál ill. a körgyűrű-lehajtóknál 8x2 méteres sárga tájékoztató táblákkal jelzik. A közlekedési rendőrök fokozott szigorral lépnek fel a szabálytalankodókkal szemben. A Városi Tanács rendeletének megsértőit nemcsak pénzbüntetéssel, hanem mellékbüntetésként járművezetői engedélyük 15 napra történő bevonásával is büntethetik. A bevont vezetői engedélyeket a hatóságok a büntetés letelte után diplomáciai úton megküldik az illetékes ország külképviseletének. Olaszországban a turistáknak gépjárműveik, dokumentumaik és értékeik megóvása érdekében ajánlatos fokozottan óvatosnak lenniük, különösen Calabria és Puglia tartományokban, valamint az Adriai-tenger és Nápoly térségében (különösen Pompeiben). |
|
||||
|
0.0119 sec | Memory usage: 3.00 MB (max. 3.00 MB)
| ||||||